NGAA TAUIRA O OTATARA
Anei maatou ngaa tauira
o te kura takawaenga o Otaatara
Kua taakoto te manuka
Whaia te matauranga
Ka taea e koe teena
Ka eke ki ngaa taumata
Ko Takitimu te waka
Ko Mohaka te awa
Ko Kaweka ngaa pae maunga
Ko eenei ngaa whare akomanga
Anei ngaa tauira o te kura o Otatara
Ka taea e koe teena
Ka eke ki ngaa taumata
Whaia e koe te iti kahurangi
Maa mua, a muri, ka kitea
Maa muri, a mua, ka ora
Ka ora, ka ora, ka ora e HI!
School Song-English translation
Here we are the students of Taradale Intermediate School
The challenge has been laid "pursue, seek the knowledge."
If you are able to do that you will reach the pinnacles.
'Tis the Takitimu canoe
'Tis the Mohaka river
'Tis the Kaweka ranges
These are the houses of learning.
Here we are the students of Taradale Intermediate School.
If you are able to do that you will reach the pinnacles.
"Pursue all things that are precious to you"
"Leaders give foresight to those who follow
Those who follow give life to those who lead"
Live life, be well HI!
Ko Otatara
Kia whakatā hoki au i ahau
HI AUE HI!
Ko te kura takawaenga / o Otatara
E ngunguru nei!
I AU AU AUE HA HI!
Hikitia te manuka kua takoto nei!
Kimihia, hāhaua ngā mātauranga o tēnei ao hurihuri e HI!
Whaia e koe te iti kahurangi / Ki te tuohu koe!
Me he maunga teitei, me he maunga teitei HI!
IAHAHA!
Ka tū te ihi/ihi
Ka tū te wanawana
Ki runga i te rangi e tū iho nei tū iho nei !
HI!